Баланс оптимизма и пессимизма…
Возможно вы читали это раньше, а я только вчера... Редко кому удается в четырех строках уместить столько смысла… Переводчик тоже хорош!
Я тыщу планов отнесу
На завтра: ничего не поздно.
Мой гроб еще шумит в лесу.
Он дерево. Он нянчит гнезда.
Франтишек Грубин,
перевод Владимира Яворовского
А вот и все стихотворение...
Еще не осень! Если я
Терплю, как осень терпит лужи,
Печаль былого бытия,
Я знаю: завтра будет лучше.
Я тыщу планов отнесу
На завтра: ничего не поздно.
Мой гроб еще шумит в лесу.
Он — дерево. Он нянчит гнезда.
Я, как безумный, не ловлю
Любые волны. Все же, все же,
Когда я снова полюблю,
Вновь обезумею до дрожи.
Я знаю, что придет тоска
И дружбу, и любовь наруша,
Отчаявшийся — чужака
В самом себе я обнаружу.
Но в поединке между ним
И тем во мне, кто жизнь прославил,
Я буду сам судьей своим.
И будет этот бой неравен.
1956
.........
Да, самые важные Битвы именно с самим собой… 🔥🔥🔥
Знать и понимать, но все-таки любить жизнь и находить в ней радость)
я буду сам судьей своим
и сам себя в тюрьму отправлю..))
Нет-нет) только свобода) и всем нам правильного выбора)
Прекрасные стихи!
Многозначные… Открытие автора с не очень счастливой судьбой… заново через полвека.
И смех меня брал на бегу:
Всю жизнь я таскаю свой будущий труп
И рьяно его берегу
(С)
Наугад и на ощупь во мгле,
Ибо нынче сидим за столом,
А назавтра лежим на столе.
(с)
Нам не дано предугадать...
Но чуток оптимизма не помешает)